Home » , » R4BIA : IA TELAH MENJADI SYI'AR [كانت اشارة]

R4BIA : IA TELAH MENJADI SYI'AR [كانت اشارة]

Written By Unknown on Monday, March 31, 2014 | 10:10 PM


[Terjemahan & Lirik]

Nasyid solidariti R4BIA yang menampilkan artis dari pelbagai negara, antaranya ialah Turkey, Palestin, Jordan, Mesir, Sepanyol, Malaysia, Syria, Amerika, Algeria, Kuwait dan Yaman.


Kredit : Vatan v.m.p
Terjemahan oleh :
Unit Terjemahan Mesir Kini


*****************************************************************

.:: R4BIA : Ia Telah Menjadi Syi'ar ::.

Mais Shalash [Palestin] : 
Pada suatu masa yang lalu, 
Ada satu simbol yang telah membentuk sebuah medan, 
Di mana impian penghuninya agar tanah air mereka dikembalikan, 
Buat anak-anak generasi nanti.

Musa Mustafa [Syria]: 
Medan berkembang menjadi sebuah tanah air, 
Tanah air yang terbentuk dari jutaan medan.

*Chorus
R4BIA yang teguh, 
R4BIA itu sebuah harapan, 
R4BIA tidak akan berpecah belah, 

R4BIA yang teguh, 
R4BIA itu sebuah harapan, 
Buat semua pemburu kebebasan, 
Ianya menjadi satu syiar.

Rashed Ghulam [Morocco]: 
Dengan kasturi yang telah sebati dengan tanah, 
Dengan darah dan air mata para pemuda, 
Walau kau disakit hari ini, 
Akan kembali padamu mentari yang bersinar.

Muhammad Ali Aslan [Turki] : 
Pada hari ini seluruh medan telah menjunjung simbol Rab3ah wahai Saudaraku, 
Dengan jutaan 'Asma' [Asmaa Beltagi] 
Menggerakkan degupan jantung.

Ulang *Chorus.

Mais Shalash [Palestin] : 
Pemburu kebebasan dan penjara-penjara buatan mereka yang pengecut, 
Buatannya dari bumbung dan dinding, 
Penjaraku terbuka mengadap langit (dunia), 
Dan kalian adalah tawanan yang tercela dan penuh kehinaan.


Islam Shukry [Spain] : 
Kerana harapan mereka adalah untuk hidup dalam kebebasan, mereka Memutuskan untuk turun ke medan-medan, 
Kemudian mereka mati demi menggambarkan suara mereka, 
Tidak mungkin kita akan melupakan mereka, 
Tidak mungkin kita akan melupakan mereka.

Ulang *Chorus. 

Abdurrahman Buhabileh [Algeria] : 
Duhai pemburu kemerdekaan! 
Siapakah yang mampu membinasakanmu dengan kau yang tetap thabat (teguh) dengan setiap langkahmu, setiap langkahmu, 
Telah gugur sahabat-sahabatmu mendahuluimu, 
Jaga-jaga! Jangan kau terduduk dengan diammu, diammu.

Ahmad Al Hajiri [Kuwait] : 
Terik urat lehermu melaungkan laungan-laungan semangat, 
Biar gerun tentera-tentera yang jelik, 
Duhai perwira hidupmu sederhana demi mendapatkan semula hakmu untuk membuat pilihan, 
Demi hakmu untuk membuat pilihan.

Ulang *Chorus.

Abdullah Al Zu'ubi [Lubnan] :
Revolusi para pemuda Mesir yang berkobar-kobar kecemburuannya, laluan Yang dipenuhi kesakitan dan penghujungnya cahaya,
Tidak mungkin menghalangnya walau seribu pagar, 
Seorang yang ditangannya terdapat keputusan.

Yahya Hawwa [Syria] : 
Medan Rab'ah rindu akan saat-saat berpuasa, 
Dan suara Si Muhammad saat qiamullail, 
Buat hati-hati yang disaksikan langit, 
Ku hamparkan keatas tanahmu (rab'ah) dan aku tidur di situ.,
Dan kuhamparkan ke atas tanahmu, dan aku tidur.

Ulang *Chorus.

Native deen [Amerika] : 
Duhai rakyat Mesir, 
Kalian telah menunjukkan kepada kami erti cahaya dan harapan,
Kebebasan yang bersinar terang, 
Namun kematian yang tidak masuk akal dan tragedi membuatkan masa depan kelihatan suram, 
Apa yang telah terjadi pada cahaya yang pernah kalian tunjukkan padaku, 
Wahai rakyat Mesir mari lah kita kembali bersama,
Kerana aku tahu kita akan dapat melakukannya walau apa pun, 
Kita telah berjuang terlalu jauh untuk berputus asa begitu saja.

Ulang *Chorus.

Mustafa Musa [Syria] : 
Wahai peneguh ruh di atas tanah air ini,
Telah terbakar urat sendi mereka dan dibaluti kafan, 
Hakmu akan dikembalikan wahai syahid walau selama mana pun kami harus berjuang.

Abdul Qader Qauza' [Yaman] : 
Kebenaran itu terlihat jelas buat mereka yang menyaksikan, 
Akan menang menentang mereka yang batil dan pengecut, 
Aku tidak akan menyerah kalah walau apa pun berlaku,
Pada kekerasan, ketakutan dan kemusnahan, 
Pada kekerasan, ketakutan dan kemusnahan.

Ulang *Chorus.

Hamed Mousa [Mesir] : 
Aku tetap teguh di tempat ku dan tidak akanku mundur, 
Aku tidak akan mati dan tidak akan hidup, 
Lepaskanlah tembakan peluru aku tidak peduli, 
Impianku tidak akan terkubur dengan senjata api.

Ibrahim Ad dardasawi [Jordan] :
Kesabaran dan keteguhan itulah sahaja yang kau perlu lakukan, 
Dan aku bertawakkal padamu wahai tuhanku, 
Kami kembalikan semua harapan kami kepadaMU, 
Teguhkanlah dan kurniakan lah kemenangan, 
Teguhkan dan kurniakanlah kemenangan.

Ulang *Chorus.

Daqmie [malaysia] : 
Mengapa kita sentiasa berdendam, 
Mengapa kita turuti kejahatan, 
Undang-undang rimba menguasai kita, 
Senjata membunuh manusia.

Muadz Zulkifli [Malaysia] : 
Kebenaran kekal tak lupus 
Sekalipun kebatilan mendada dan angkuh,
Mari kita bina dengan kasih sayang, 

Ulang *Chorus.

Khalid Ash sharif [Jordan] : 
Fahaman ini tidak akan luntur dengan peluru, 
Kebebasan itu telah menjadi impian pada hari ini, 
Dan kebenaran itu akan tetap diperjuangkan walaupun dihalangi orang-orang zalim

Abdul Fattah Owainaat [Palestin] : 
Wahai pemburu seluruh pembela kebebasan yang ada,
R4BIA adalah simbol keteguhan, 
R4BIA adalah sebuah tanah air yang tiada sempadan, 
R4BIA (pendek katanya) adalah sebuah kemuliaan, 
R4BIA adalah kemuliaan.

Selang seli *Chorus.

Impian mencapai kemuliaan sudah kian hampir, 
Sama ada kau hidup sebagai seorang perwira sejati, 
Atau sebagai syahid kau mati,
Kau bina tanahmu dengan urat-urat sendi, 
Kau sapu air mata sebuah tanah air yang terjajah, 
Wahai seluruh pembela kemerdekaan, 

R4BIA simbol sebuah keteguhan, 
R4BIA sebuah tanah air tanpa sempadan, 
R4BIA pendek katanya adalah sebuah kemuliaan.

Ulang *Chorus.

#mesirkini
#R4BIA
Share this article :
 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
Copyright © 2011. SUATU PERJALANAN MAYA - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger